![]() In back of the house ( US) → detrás de la casa You've got your sweater on back to front → te has puesto el jersey al revés The ship broke its back → el barco se partió por la mitad This idea had been at the back of his mind for several days → esta idea le había estado varios días rondándole la cabeza He's at the back of all this trouble → él está detrás de todo este líoĪmbition is at the back of it → la ambición es lo que ha causado todo esto They sat at the back of the bus → se sentaron en la parte de atrás del autobús, se sentaron al fondo del autobús There's a car park at the back → hay un aparcamiento en la parte de atrásīe quiet at the back! → ¡los de atrás guarden silencio! There was damage to the back of the car → la parte trasera or de atrás del coche resultó dañadaĪt the back (of) → en la parte de atrás (de) → en el fondo (de) (= rear) → fondo m → respaldo m → parte f trasera, parte f de atrás (= back cover) → tapa f posterior (= spine) → lomo m To have one's back to the wall → estar entre la espada y la paredģ. The moment or as soon as your back is turned. To see the back of sb I was glad to see the back of him → me alegró deshacerme de él To put sb's back up → poner negro a algn, mosquear a algn To put one's back into doing sth → esforzarse a tope por hacer algo, emplearse a fondo en hacer algo To put one's back into sth → poner mucho esfuerzo or empeño en algo Shares rose on the back of two major new deals → las acciones subieron a consecuencia de dos nuevos e importantes tratos On the back of sth → a consecuencia de algo ![]() My boss is always on my back → mi jefe siempre está encima mío To be on sb's back → estar encima de algn To live off the back of sb → vivir a costa de algn To get sb's back up → poner negro a algn, mosquear a algn ![]() To get off sb's back → dejar a algn en paz To break the back of sth (= do the difficult part) → hacer la peor parte de algo (= do the main part) → hacer lo más gordo de algo, hacer la mayor parte de algo She has been seeing David behind my back → ha estado viendo a David a mis espaldas They laughed at her behind her back → se rieron de ella a sus espaldas Collins COBUILD English Usage © HarperCollins Publishers 1992, 2004, 2011, 2012 backġ.2. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |